O segredo para diferenciar os serviços de interpretação dos de tradução está no conceito de SIMULTANEADADE.
💡Pegue esta ideia: A interpretação é aquela que ocorre ao vivo, aquela em que o profissional intérprete tem acesso simultâneo ao texto/discurso original.
Por isso, as técnicas de preparação e execução deste serviço são bem diferentes dos da tradução.
↪️ Ainda assim, existem 3 tipos de interpretação dentro dos serviços de acessibilidade em Libras.
Conheça a mais procurada e comum hoje - a Interpretação Simultânea.
Descubra suas particulares, quando e para quem precisa contratá-la no infográfico número 2 da série 'Tipos de Acessibilidade em Libras'.
![Infográfico retangular na vertical em PNG com o logo Nathália Vieira no topo e o Título Acessibilidade em Libras - #2 Interpretação simultânea. Uma imagem de pontos e linhas conectados com o ícone de pessoa no primeiro, seguindo desordenadamente semitransparente um plano atrás do outro. Abaixo no lado esquerdo o desenho de um cronômetro em alta velocidade e o texto: O Intérprete faz a transposição para a língua alvo ao mesmo tempo em que o orador/ ao vivo, com uma diferença mínima de tempo, entre 3 a 8 segundos. Abaixo o desenho de uma mão apontando com o dedo indicador o texto: Ela é indicada para qualquer situação em que há pessoas que não falam a mesma língua e a comunicação precisa ocorrer, seja de modo remoto ou presencial. Ela é comum em conferências, seminários, palestras, reuniões e treinamentos. Mas onde há necessidade de pessoas Surdas e ouvintes terem acesso à atendimento, informações ou outros tipos de comunicação imediata ela é necessária.Por exemplo, em serviços de atendimento ao cliente, lives, ambiente educacional, aulas, saúde, policial, jurídico, etc. Um print de uma tela na horizontal com tema Epistemicidio Surdo e Nathalia e uma mulher em 2 janelas na vertical do lado esquerdo e uma mão indicando para clicar na imagem. Em seguida o ícone de atenção e texto: interpretação que realizei neste congresso acima é um ótimo aleta. Muitos acham que este serviço é para o surdo ou para o estrangeiro. No entanto, todo ouvinte que não sabe Libras e todo surdo Por exemplo, em serviços de atendimento ao cliente, lives, ambiente educacional, aulas, saúde, policial, jurídico, etc. Abaixo um desenho de playlist de vídeos em azul e uma mão indicando para clicar na imagem. CLIQUE E CONFIRA + EXEMPLOS. que não sabe português necessita deste serviço. Além do conforto línguistico que certas ocasiões pedem. Ao lado a imagem da capa do e-book 'Guia Interativo de Acessibilidade em Libras' - Nathália Vieira. Em seguida os dizeres: Faça melhor. Faça diferente. Faça com a gente. contato@nathaliavieiralibras.com.br www.nathaliavieiralibras.com.br com um QR code ao lado. Fundo preto.](https://static.wixstatic.com/media/3d06ce_84e85dde935247ecbd060f35d975bd45~mv2.png/v1/fill/w_80,h_200,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/3d06ce_84e85dde935247ecbd060f35d975bd45~mv2.png)
💎Baixe o PDF para acessar os links e a imagem para guardar no seu telefone. 👇🏽
E me conta, já sabia dessa diferença? Ficou alguma dúvida?
#pratodosverem Infográfico retangular na vertical em PDF com o logo Nathália Vieira no topo e o Título Acessibilidade em Libras - #2 Interpretação simultânea. Uma imagem de pontos e linhas conectados com o ícone de pessoa no primeiro, seguindo desordenadamente semitransparente um plano atrás do outro. Abaixo no lado esquerdo o desenho de um cronômetro em alta velocidade e o texto: O Intérprete faz a transposição para a língua alvo ao mesmo tempo em que o orador/ ao vivo, com uma diferença mínima de tempo, entre 3 a 8 segundos. Abaixo o desenho de uma mão apontando com o dedo indicador o texto: Ela é indicada para qualquer situação em que há pessoas que não falam a mesma língua e a comunicação precisa ocorrer, seja de modo remoto ou presencial. Ela é comum em conferências, seminários, palestras, reuniões e treinamentos. Mas onde há necessidade de pessoas Surdas e ouvintes terem acesso à atendimento, informações ou outros tipos de comunicação imediata ela é necessária.Por exemplo, em serviços de atendimento ao cliente, lives, ambiente educacional, aulas, saúde, policial, jurídico, etc. Um print de uma tela na horizontal com tema Epistemicidio Surdo e Nathalia e uma mulher em 2 janelas na vertical do lado esquerdo e uma mão indicando para clicar na imagem.
Em seguida o ícone de atenção e texto: interpretação que realizei neste congresso acima
é um ótimo alerta. Muitos acham que este serviço é para o surdo ou para o estrangeiro. No entanto, todo ouvinte que não sabe Libras e todo surdo. Por exemplo, em serviços de atendimento ao cliente, lives, ambiente educacional, aulas, saúde, policial, jurídico, etc.
Abaixo um desenho de playlist de vídeos em azul e uma mão indicando para clicar na imagem. CLIQUE E CONFIRA + EXEMPLOS. Ao lado a imagem da capa do e-book 'Guia Interativo de Acessibilidade em Libras' - Nathália Vieira. Em seguida os dizeres: Faça melhor. Faça diferente. Faça com a gente.
com um QR code ao lado. Fundo preto.
#acessibilidadeemlibras #Libras #janeladelibras #interpretação #interpretaçãosimultânea #intérpretedelibras